Mirza Ghalib on SEPARATION

ORIGINAL_SCRIPT (In Urdu/Devanagari): ہجر میں نے جو غم سہے ہیں، صدا بہار رہیں گے Roman Urdu: Hijr mein ne jo gham sahe hain, sada-e-bahar rahein ge Translation ENGLISH_TRANSLATION: The sorrows I have endured in separation, may they forever remain like the spring

12 April 2026 · Mirza Ghalib

Gulzar on Separation

بیتا نہیں مگر یوں لگتا ہے کہ کہیں کھو گیا ہوں Beeta nahin magar yun lagta hai ke kahin kho gaya hoon Translation I haven’t died, yet it feels like I’ve lost something

11 April 2026 · Gulzar

Jaun Elia on Separation

تم ہو تو میں نہیں ہوں، میں ہوں تو تم نہیں ہو Tum ho to main nahi hun, main hun to tum nahi ho Translation If you are, I am not; if I am, you are not.

10 April 2026 · Jaun Elia

Parveen Shakir on Chaman mein kal jo phool thay, woh ab rang-o-boo chhor gaye

چمن میں کل جو پھول تھے، وہ اب رنگ و بو چھوڑ گئے مرے دل کے شکوہ کو بھی، لوگ خاموش ہو گئے Translation

9 April 2026 · Parveen Shakir

Faiz Ahmed Faiz on Yeh judaiyan bhi guzri nahin hai

دل نے لو چھیڑاہ، دکھ تو ضرور ہے یہ جدائیاں بھی گُزری نہیں ہے Translation Dil ne loo chidia, dukh to zaroor hai

8 April 2026 · Faiz Ahmed Faiz

Jaun Elia on Separation

تم ہو تو میں نہیں ہوں، میں ہوں تو تم نہیں ہوتے Tum ho to main nahi hun, main hun to tum nahi hote Translation If you are, I am not; if I am, you are not

7 April 2026 · Jaun Elia

Sahir Ludhianvi on Woh yaadein ke ab nahin, woh baatein ke bhool gain

وہ شام جو کھو گئے، وہ رات جو گزری وہ یادیں کہ اب نہیں، وہ باتیں کہ بھل گئیں Translation Woh shaam jo kho gaye, woh raat jo guzri

7 April 2026 · Sahir Ludhianvi

Nida Fazli on Separation

تم ہو نہیں تو یہ میں بھی نہیں ہوں تم ہو کے بھی جدا کیسے ہو گئے Tum ho nahin to yeh mein bhi nahin hun Tum ho ke bhi juda kaise ho gaye Translation Without you, I am nothing; even being with you, how did we become separated?

5 April 2026 · Nida Fazli

Mirza Ghalib on Woh dard mand hain, jaante hain

ORIGINAL_SCRIPT (In Urdu): ہجر میں نے جو غم سہے ہیں، اے دوست وہ درد مند ہیں، جانتے ہیں Translation ROMAN_URDU: Hijr mein ne jo gham sahe hain, aye dost

3 April 2026 · Mirza Ghalib

Jaun Elia on Separation

تم ہو تو میں نہیں ہوں، میں ہوں تو تم نہیں ہوتے Tum ho to main nahi hun, main hun to tum nahi hote Translation If you are, I am not; if I am, you are not

2 April 2026 · Jaun Elia